Что изменилось с 1 марта 2026 года?
Главное изменение касается визуального восприятия. Если раньше можно было использовать иностранные слова (в основном латиницу) без перевода, то теперь приоритет отдан русскому языку: текст на русском языке должен быть доминирующим. Это касается как размера шрифта, так и расположения.
Иностранные слова разрешается использовать только как дублирующие, а основной тест должен быть только на русском языке. Если вы хотите использовать название на английском (или другом языке), оно должно располагаться после версии на русском и занимать меньшую площадь. Например: «Кофейня / Coffee House». Законом предусмотрено два способа расположения: сверху вниз (русский текст выше иностранного) или слева направо (русская версия предшествует иностранной). Перевод должен быть точным и понятным.
Запрет на транслитерацию: Написание русских слов латиницей (например, «Produkty» вместо «Продукты») теперь будет считаться нарушением.
Оформление ИП и юрлиц: Наименование организации или имя индивидуального предпринимателя также должны быть указаны на русском языке.
Обратите внимание на англицизмы - кэшбэк, шопинг, свитшот, дедлайн, свайп, хайп и др. Не все заимствования из английского считаются частью официального русского языка. Без ограничений возможно использовать только те, которые включены в Словарь иностранных слов. Данный словарь можно посмотреть на официальном сайте «Институт имени В.В. Виноградова РАН» в разделе нормативные словари, разработчик ФГБУ Институт лингвистических исследований РАН).
При этом закон не запрещает брендирование или использование зарегистрированных товарных знаков, при этом все остальные информационные конструкции, режим работы и вывески, привлекающие внимание потребителя, должны быть приведены в соответствие новым поправкам к закону.
Какая информация должна быть на русском языке:
- Названия: магазины, кафе, рестораны, салоны красоты, аптеки, офисы сервисов и другие.
- Обозначение вида деятельности : например, «парикмахерская», «маникюрная студия», «кафе», «магазин строительных материалов» и аналогичные.
- Внешние и внутренние знаки: «вход», «выход», «касса», «оплата по карте».
- Информация для потребителей: меню, ценники, описание товара, инструкции.
- Информация о компании: информация с графиком работы, контактными данными, юридическим адресом и реквизитами компании.
- Обозначения: обозначение помещений, залов, этажей, участков обслуживания клиентов.
- Навигация:ориентирные надписи внутри торгово-деловых комплексов: указания этажей, зоны питания, места парковки.
- Вывески с названиями арендаторов: например, на этажных схемах.
- Общественные помещения: надписи на фасадах медицинских учреждений, образовательных учреждений, центров предоставления госуслуг, банков и прочих организаций, взаимодействующих с гражданами..
- Объекты недвижимости:названия жилых комплексов, используемые в рекламе недвижимости, должны быть указаны исключительно на русском языке. Использование транслитерации или дублирования на иностранном языке запрещено (ст. 4 закона от 24.06.2025 № 168-ФЗ)..
Закон устанавливает несколько исключений. Какие вывески можно оставить без перевода на русский язык:
- Зарегистрированные товарные знаки: название бренда, зафиксированное в реестре, допускается применять без перевода (ст. 1477 ГК РФ).
- Фирменные наименования юридических лиц: если они занесены в ЕГРЮЛ.
- Внешние и внутренние знаки: «вход», «выход», «касса», «оплата по карте».
- Заимствования: вошедшие в русский язык. Например, «фитнес», «бизнес».
- Слова, у которых нет аналогов в русском: например, профессионализмы или названия блюд.
Зарегистрированные товарные знаки могут размещаться их собственниками, а также их законными пользователями.
Что грозит за неисполнение закона?
С 1 марта 2026 года надзорные органы начнут массовые проверки. Нарушителям обещают штрафы по ст. 14.3 КоАП РФ «Нарушение законодательства о рекламе» и региональные кодексы.
Роспотребнадзор — из-за отсутствия необходимой информации для покупателей (ч. 1 ст. 14.8 КоАП РФ): от 500 до 1000 руб. — для должностных лиц и ИП; от 5 000 до 10 000 руб. — для юрлиц.
ФАС — вследствие нарушения законов о рекламе (по ч. 1 ст. 14.3 КоАП РФ): от 4 000 до 20 000 рублей — для должностных лиц и ИП; от 100 000 до 500 000 рублей — юрлицам.
Органы местного самоуправления — на основе правил благоустройства территории обяжут демонтировать за ваш счет.
Как сохранить стиль бренда и не нарушить закон?
Главная боль предпринимателей: «Как переделать вывеску, чтобы не потерять лицо бренда и при этом соответствовать букве закона?». Ведь просто перевести «Fresh Food» как «Свежая еда» и написать это крупным шрифтом — можно, но это убьет всю стилистику и фирменный стиль к которому привыкли клиенты. Здесь нужен профессиональный подход, который учитывает и юридические нормы, и маркетинговые задачи.
РПК «Африка»: Ваш проводник в мир легальных и стильных вывесок!
Поможем бизнесу в Воронеже законно заменить латиницу на кириллицу без потери узнаваемости бренда. Разрабатываем кириллические версии логотипов и шрифтов, сохраняем фирменный стиль и усиливаем привлекательность вывески. Производство и монтаж «под ключ» с соблюдением всех требований законодательства.
Работаем быстро, официально и с гарантией соответствия требованиям закона по всей территории Центрального Федерального округа – Воронеж, Липецк. Курск, Белгород, Тамбов и другие города.
Для заявок: телефон +7 473 300-67-30, телеграмм +7 952 955-78-15, эл.почта
